147 views 5 mins 0 comments

La polémica de *Emilia Pérez*: Parodia mexicana critica la representación de la comunidad trans en Hollywood

In Cultura
enero 31, 2025

La película Emilia Pérez, producida por Netflix y dirigida por Jacques Audiard, ha generado una controversia significativa en el contexto de la carrera hacia los Oscar de este año, donde ha logrado un récord histórico de 13 nominaciones, incluyendo Mejor Película y Mejor Director. Sin embargo, a pesar de estos logros, la recepción del filme ha sido fría, especialmente entre las comunidades LGBTQ y mexicana, que han señalado varios problemas relacionados con la autenticidad y representación.

Una de las críticas más notables proviene de la creadora de contenido trans, Camila Aurora, quien el 25 de enero subió a YouTube su parodia titulada Johanne Sacreblu. Esta obra de 28 minutos satiriza las deficiencias que muchos críticos han señalado en Emilia Pérez, sobre todo la falta de actores mexicanos en el elenco y su representación “inauténtica” de la cultura mexicana y de las personas trans. Aurora, al igual que otros críticos, considera que el filme no solo carece de un enfoque genuino, sino que se aleja de la realidad mexicana.

En contraste, Johanne Sacreblu utiliza estereotipos sobre Francia y los franceses, pero fue filmada en su totalidad en México y cuenta con un elenco completamente mexicano. La trama sigue a la protagonista, una mujer trans llamada Johanne Sacreblu, que hereda la mayor empresa de baguettes del mundo y se enamora de su rival, una heredera trans de una fortuna de croissants, en una clara referencia a la película animada de Disney de 2007.

Hasta la mañana del jueves, Johanne Sacreblu había acumulado más de 1,8 millones de visitas en YouTube y más de 30,000 visualizaciones en Letterboxd. En redes sociales, muchos han elogiado la obra de Aurora, destacando su capacidad para utilizar el arte como forma de protesta y subrayando cómo su creación está al alcance de cualquier persona con una idea y la motivación necesaria. Aurora mencionó que la obra resonó con el público mexicano debido a su sentido de justicia y humor único, que a menudo se pierde en traducciones.

La crítica hacia Emilia Pérez no se limita a Aurora. Héctor Guillén, guionista mexicano, ha calificado la película como una “burla racista eurocéntrica”, recibiendo más de 2,8 millones de visitas en su publicación en X (anteriormente Twitter). Guillén argumentó que la producción ignora a numerosos profesionales de la industria cinematográfica en México, sugiriendo que la inclusión de algunos actores mexicanos no es suficiente para contrarrestar el enfoque eurocéntrico de la obra.

A pesar de las críticas, Emilia Pérez ha sido aclamada en Hollywood. La película sigue la historia de Rita (Zoe Saldaña), quien ayuda a un líder del cartel (Karla Sofía Gascón) a transicionar y comenzar una nueva vida como mujer. Sin embargo, solo uno de los cuatro actores principales, Adriana Paz, es de origen mexicano; Saldaña es dominicana-estadounidense, Gascón es española y Selena Gomez, aunque tiene ascendencia mexicana, nació y creció en Estados Unidos. Además, aunque el filme está ambientado en México, fue rodado en un estudio en Francia.

Audiard ha admitido que no realizó una investigación exhaustiva sobre México antes de la filmación, aunque más tarde se disculpó por la representación del país tras recibir críticas negativas. En una entrevista, defendió su obra argumentando que es “una ópera” y no “realista”, sugiriendo que el cine no proporciona respuestas, sino que plantea preguntas, aunque reconoció que quizás las preguntas en Emilia Pérez son “incorrectas”.

Mientras Emilia Pérez continúa recibiendo reconocimientos en la industria, las voces de sus críticos, como Aurora y Guillén, se vuelven cada vez más resonantes, desafiando la percepción de una obra que muchos consideran una representación fallida y superficial de la cultura mexicana y de las experiencias trans.

/ Published posts: 6230

Diario obrero y republicano fundado el 14 de Abril de 2006.