Meta lanza un innovador sistema de traducción simultánea
Meta, la multinacional detrás de plataformas como Facebook, Instagram y WhatsApp, ha dado un paso significativo en el ámbito de la comunicación global con el lanzamiento de un nuevo modelo de inteligencia artificial (IA) denominado SEAMLESSM4T. Este sistema es capaz de traducir de forma instantánea entre 101 idiomas, tanto en formato de voz como de texto, imitando la voz y el tono de los hablantes. Este avance se produce en un contexto en el que la compañía busca consolidar su liderazgo en el sector de las comunicaciones personales, y se presenta como una respuesta a la necesidad de superar las barreras lingüísticas que aún persisten en la sociedad actual.
La investigadora principal del proyecto, Marta Costa-Jussà, ha destacado que SEAMLESSM4T supera en precisión a los sistemas de traducción existentes, logrando entre un 8% y un 23% más de exactitud en las traducciones. Además, este nuevo modelo presenta una notable capacidad para filtrar el ruido de fondo, lo que facilita la comprensión en entornos ruidosos. A pesar de estas ventajas, la compañía ha decidido limitar el uso del sistema a fines no comerciales, lo que ha generado un debate sobre el acceso a esta tecnología y su potencial para la investigación académica y científica.
A pesar de los avances, el nuevo sistema no está exento de críticas. Expertos como Víctor Etxebarria, profesor de Ingeniería de Sistemas en la Universidad del País Vasco, han cuestionado la falta de acceso abierto al código y a los datos del modelo, lo que restringe su uso y evaluación por parte de la comunidad científica. Por otro lado, la inclusión de idiomas menos hablados representa un avance en la diversidad lingüística, aunque conlleva una mayor tasa de errores. La comunidad académica sigue atenta a los desarrollos de Meta, especialmente en lo que respecta a la mitigación de la toxicidad en las traducciones y la necesidad de asegurar que estas tecnologías no perpetúen sesgos de género o raciales.